Jak čeští salónní vědátoři zamlčováním faktů zkreslují historii


napsal Laco Grőssling

Letos uplyne 400 let od posledního revidovaného vydání Bible kralické, jednodílné, přímo v bratrské tiskárně na tvrzi v Kralicích nad Oslavou. Národní knihovna České republiky k tomuto výročí uspořádala výstavu „Bible kralická 1613 – 2013“ v prostorách pražského Klementina ( potrvá do 3.11.2013 )

.

Výstava je sice rozsahem malá, zato obsahem veledůležitá. Poskytuje na malé ploše jedné místnosti informace o historii českých překladů Bible od Velké Moravy ( tehdy pravda do staroslověnštiny ), až po ono dílo výroční, jednodílnou Bibli kralickou. O významu tohoto překladu pro český národ a jeho působení na zachování a rozvoj kultury i jazyka až do dnešních dní se občas píše, není nad to vidět na vlastní oči exponáty, které se v originále, s ohledem na jejich vzácnost, mohou dostat do rukou pouze vybraným badatelům. Pro studenty středních a vysokých škol humanitního zaměření by měla být návštěva této výstavy generační povinností, stejně jako pro jakéhokoliv zájemce o historii.

Výstava je pojata jako zhuštěná textová informace podaná prostřednictvím nástěnných panelů, ukázek tisků předchůdců i následovatelů a samozřejmě toho hlavního, děl vytištěných v Bratrské tiskárně, především objemné šesti i jednodílky z roku 1613. Celek doplňují ukázky tiskařského náčiní nalezeného při archeologickém průzkumu zbytků tvrze v Kralicích z padesátých let.

Tiskárna ve své době prodávala jeden svazek jednodílky za cenu 4 kop grošů míšeňských, což byl prý ekvivalent 1,5 sudu piva. Do dnešních dnů se ve veřejných sbírkách dochovalo pouze 60 výtisků jednodílky, o počtech v soukromých sbírkách není přehled, jejich počet ale nebude o mnoho vyšší. Rozsah produkce Bratrské tiskárny lze u jednosvazkové Bible odhadnout na několik tisíc kusů, většina z nich vzala za své vinou nepřízní doby.

Je mnoho Čechů, které naplňují hrdostí různá vítězství českých sportovců, nebo se s obdivem zabývají příhodami pochybných celebrit, když už prý nevědí, na co by měli být hrdi. To, že naši předkové patřili k prvním v Evropě, kteří měli díky sv. Konstantinu a sv. Metodějovi k dispozici překlady Bible do staroslověnštiny již v 9. století a že staroslověnština byla na čas uznána vedle latiny a řečtiny třetím

liturgickým jazykem, jde zcela mimo radostí hopsající 90ti % většinu národa. Natož aby si tato skotačící většina uvědomila, že první překlad do středověké češtiny byl teprve třetím překladem Bible z latiny do národního jazyka ( před češtinou byla Bible dříve přeložena pouze do francouzštiny a italštiny ). A konečně, také překlad z latiny do němčiny byl poprvé výpravně proveden v Praze na dvoře Václava IV., i když na právě probíhající výstavě se dozvíme, že prý nedávno byla formulována dosud nepotvrzená hypotéza, že třetím jazykem překladu nebyla v Evropě čeština, ale němčina, kdesi v Podunají. To mi ale připadá jako opsané z Cimrmana. Pamatujete si onu větu patentového úředníka, „Teď tu byl, před pár minutami.“.

Co je na celém, rozsahem malém, ale významem důležitém výstavním projektu zarážející je fakt, že se návštěvník nikde nedočte, že všechna díla pocházející z Bratrské tiskárny byla po dlouhá staletí na katolickém seznamu zakázaných knih Libri prohibiti a že zejména Kralickou bibli jezuité tvrdě vyhledávali a pálili. Vrcholem neřádství je, že záštitu nad výstavou převzal prelát Duka, který nelenil exhibovat na vernisáži. Nicméně hlavní vinu za zamlčování a zkreslování historie nesou organizátoři výstavy, „vědečtí“ pracovníci Národní knihovny. Typická ukázka salónních pražských vědátorů, kteří módně podporují katolicismus.

Laco 1

Laco2

Laco3

Laco4Laco5Laco6

Příspěvek byl publikován v rubrice Groessling podotýká se štítky , , , . Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

79 reakcí na Jak čeští salónní vědátoři zamlčováním faktů zkreslují historii

  1. Řezníček z Brna napsal:

    Nedaleko Kralic se nachází půvabné městečko Dolní Kounice se zbytky starobylého kláštera Rosa Coeli. Bývaly klášter je v majetku brn. biskupství a je za vstupné přístupný veřejnosti. U vchodu je popsána historie církevního objektu, se strohým zakončením, že provoz kláštera byl okolo roku 1423 násilně ukončen. Návštěvník si řekne: Zase ti husiti. Opak je ale pravdou, klášter vypálili místní obyvatelé, protože nemravný život jeptišek dosáhl takového stupně, že místní domorodci věřili, že v klášteře se usídlil samotný ďábel. Toto se dá nalézt v mnoha odkazech i na internetu, ale biskupství o tomto mlčí. Mě se to vůbec nelíbí, je to další příklad, jak se historie dá překroutit, ale přitom nikdo nemůže říci, že v textu je vyloženě lež.

    • scallop napsal:

      A to tam melo byt napsano, ze klaster vypalili mistni obyvatele, protoze se tam skryval dabel ?

      „Návštěvník si řekne: Zase ti husiti.“
      Soudite ostatni podle sebe a svych osobnich frustraci – jako pan Grossling.

      • Řezníček z Brna napsal:

        Scallope,
        Zkluste si o tom něco přečíst, co se tam dělo a proč celá situace nakonec vyústila, že místní obyvatelé vzali klášter útokem. Já sám jsem tam roky jezdil na kole z Brna a až jsem na ČR-2 slyšel o tom zajímavou přednášku historičky, která podrobně popisovala záník kláštera, začal jsem si dohledávat ostatní prameny. Závěry historiků jsou, že řeholnice asi nejvíce ovlivnilo, že nesmírně zbohatly. Zánik kdysi vyhlášeného kláštera je memento i pro dnešek, historie by se neměla překrucovat falešnými větičkami.

        • scallop napsal:

          Ano, presne toto by mne napadlo jako jedno z moznych vysvetleni. Ne kazdy navstevnik premysli tak, jak posuzujete ostatni.

          • český maloměšťák napsal:

            Hmm…proč jste to tedy neuvedl ( “ toto mě napadlo“ )ještě před výkladem pana Řezníčka ? 🙂
            Hezký den.

            P.S. Já uznávám, že bych si to také automaticky spojil s husity. Přičemž na husitství mám názory blízké masarykovským…ne moderně historicko flagelantským.
            I opomenutí faktů může být za jistých okolností manipulací, nakolik chtěnou – to už je spíše jen o svědomí toho, kdo informaci zveřejňuje, o jeho odpovědnosti, možná i charakteru, někdy i o stavu jeho peněženky – ale zde již jde asi o ten záměr…

        • Ernest napsal:

          Bylo by možné dát odkazy na prameny? Případně uvést literaturu?

          • Řezníček z Brna napsal:

            Jednoduchý popis historie a také zániku kláštera Rosa Coeli najdete na:
            magazin ksoft.cz/cesty klaster rosa coeli.htlm

  2. zemedelec napsal:

    Pane Grössling.
    Díky.
    I když o té Králické Bibli jsem se dozvěděl až z díla E.L.Věka.
    Jistě i Vás napadá,že se proti katolické cirkvi různě bojovalo po stáletí.
    No Duka se snaží,za ty peníze by mohl i zazpívat.

  3. scallop napsal:

    Co Vam, mily frystrovany autore, vlastne tak vadi ? Ze se kolem toho mota Duka ? Vy byste oznacil za zmanipulovany i hospic, kdyby duka prosel kolem.

    Jedna se evidentne o malou vystavu (pisete o jedne mistnosti), takze se nemuze pojmout vetsi temata (jako treba dejiny bratrske cirkve apod). Zkusil jste se navstevniku zeptat, ktery z nich byl zmanipulovan ?

    Co realne znamenalo, ze Duka mel „zastitu“ ? Mel napr. nejaky proslov, kde falsoval historii ? Jestli ano, tak prosim to prosim uvedte.

    A jeste se zeptam takto: Mame byt na Konstantina a Metoděje hrdi mycesi nebo spis rekove ?

    • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

      Scallope, chování jak katolictví fandících pražských salónních intelektuálů a vědátorů, tak preláta Duky mne nejen nepřekvapuje, ale ani nefrustruje. Jsou už takoví.

      A v čem spočívá ona manipulace ? No zkuste se zeptat současných středoškoláků co to byly Libri prohibiti ? Nejspíš Vám, ti světaznalejší, školeni pořadem Nikdo není dokonalý řeknou, že se jednalo o zákaz požívání alkoholu kdesi v Americe. Nemají ánung o nedávné historii, natož o tom co se zde dělo v 17. století. A teď si představte, že třída takových výtečníků navštíví zmíněnou výstavu a přečte si, že prelát Duka ji zaštítil, ale nikde si nepřečte, že tentýž Duka je šéfem totalitní firmy, která tvrdě vše co bylo v Kralicích vytištěno vyhledávala a likvidovala. A také, že vše co Bratrská tiskárna vytiskla bylo vyrobeno v ilegalitě. Vrcholem komičnosti je fakt, že Klementinum, kde se výstava koná postavili jesuité, stejní jezuité, kteří byli v čele vandalského ničení knih a knihy, jejíž jazyk se stal vzorem a inspirací pro generace českých a slovenských literátů až do dnešních dní.

      Pokud jde o soluňské bratry. Jistě je úloha v celé jejich civilizační misi hlavně jejich zásluhou. Ale, těžko by se uplatnila, pokud by přišli do prostředí pronároda, který komunikuje tak nanejvýš kouřovými signály. Takže ta hrdost by se měla dělit tak půl na půl.

      • scallop napsal:

        Ptal jsem se, co znamena „zastitil“. Odpoved jsem nedostal.

        Z tech stredoskolaku par bude vedet vyznam Libri prohibiti (u nas se relativne hodne cte vcetne historie). Patrne stejne maly pocet si vsimne, jmena Duka a jetse mene bude vedet neco vice o historie cirkvi na nasem uzemi.

        „Duka je šéfem totalitní firmy, která tvrdě vše co bylo v Kralicích vytištěno vyhledávala a likvidovala“ je ukazkovym prikladem manipulace s historii. Stejne mohu napsat ze „Konstantin a Metodej k nam byly poslani, jako obchodni zastupci firmy, ktera vyhledavala a nicila obrazy“.

        • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

          Co je na výroku o kontinuitě jednání katolické církve v 17. století a dnes za Duky, jako totalitní organizace nekorektního ? Podle Vás byla a je katolická církev demokratickou institucí ?

          • scallop napsal:

            “Konstantin a Metodej k nam byly poslani, jako obchodni zastupci firmy, ktera vyhledavala a nicila obrazy”.

            je toto nekorektni ?

          • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

            Scallope, mám-li odpovědět na Váš dotaz musel bych jeho obsah porovnat s relevantním historickým dokumentem. Nevím o takovém, který by podporoval Vaše tvrzení. Vycházel jste z nějakého, o kterém nevím ?

          • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

            Scalope, Vámi uvádění zdroj na Wiki píše :
            Podobně jako před padesáti lety Irena nyní i Theodora roku 843 opět povolila uctívání ikon a zvrátila rozhodnutí příslušných koncilů, které se k uctívání obrazů vyjadřovaly. Od této doby také východní církev slaví první neděli postní jako svátek triumfu ortodoxie.

            Protože K+M přišli na Velkou Moravu 863, těžko mohli prosazovat obrazoborectví. Odpověď na Váš dotaz z 9,15 tedy je, nikoliv toto konstatování není korektní.

          • scallop napsal:

            V tom tvrzeni neni, ze chteli prosazovat na morave, ale ze to firma v minulosti (nekde) delala. Vase interpretace muj vyrok posunuje, tudiz Vase interpretace je nekorektni.

            Muj vyrok je verna analogie Vaseho tvrzeni o dukovi. Nekorektni je samozrejme oboje. Nicmene pro pobaveni publika muzeme v nasi hluboce analyticke debate pokracovat.

      • xpow napsal:

        Laco ano všichni ti nedoučení studentíci by měli povinně projít vaším rudým proplachem mozku, aby drželi ty správné lidově demokratické hodnoty.

  4. Rošádek napsal:

    A propos zamlčování faktů: záštitu nad výstavou mají společně Dominik Duka a Joel Ruml, synodní senior Českobratrské církve evangelické a předseda Ekumenické rady církví v ČR.
    Ano, jak napsal pan Řezníček z Brna: „nikdo nemůže říci, že v textu je vyloženě lež“.
    Jak se říká polovině pravdy?

    • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

      Pan Joel Ruml je zaštiťovatelem oprávněně, nebylo třeba jeho roli zmiňovat jako rozpornou. I když Českobratrská církev evangelická má k Bratrské církvi 17. století dost daleko. Přece jen tu vinou katolického násilnictví vznikla několikasetletá mezera v kontinuitě.

      • Rošádek napsal:

        Myslím, že „dovysvětlování“ není třeba.

        • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

          No s prominutím, myslím, že do vysvětlení není nikdy dost. Ona původní Jednota bratrská byla a je ( celosvětové rozšíření moravští bratři ) něco úplně jiného, než dnešní Českobratrská církev evangelická, natož církev katolická.

  5. eagle napsal:

    Kralicka Bible nebyla prelozena z latiny, ale z rectiny (Erazmuv Textus receptus), a z hebrejstiny. Stejne jako anglicka King James Bible (AV 1611).

    • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

      Děkuji za doplněk, v článku nikde nepíši o tom z jakého jazyka byla Kralická bible překládána. Celý projekt byl obdivuhodný a nemínil jsem známé údaje znovu opakovat. Kdo chce, minimálně krátký přehled celé historie si najde na české Wikipedii.

      • eagle napsal:

        Jasne, tak jsem to myslel. Ja to napsal jenom jako doplneni vaseho vyborneho clanku.
        Ja si jenom vsiml ze tam chybi ty originalni jazyky ze kterych to prekladali, tak jsem to sem dopsal. Latinskou Vulgatu koneckoncu pouzivali taky. Jako preklad „kontrolni“, nebo „referencni“, nebo jak to nazvat.

  6. čtenář napsal:

    Laco,omlouvám se

    pro Alexe:
    dle mého určitá podobnost s tím metelescu,jsou to také jenom slova,ale tato mají alespoň ochrannou známku,ale jak jste uvedl,asi mluvíme každý jinou řečí,jen si myslím,že když je pro někoho něco cenné,tak by si to měl nechat zaregistrovat a měl by klid.Co má zaregistrováno tam najdete.

    Ochranné známky
    Zdroj ÚPV-ČR
    (210) Číslo spisu 429635
    (540) Reprodukce/Znění OZ ČÁGO BELO ŠÍLENCI
    (330) Země priority: CZ
    (442) Datum zveřejnění prihlášky 12.04.2006
    (151) Datum zápisu 24.07.2006
    (730) Přihlašovatel/vlastník Tereza Pergnerová
    Stav Platný dokument
    Druh Slovní
    (510) Seznam výrobků a služeb (9) nosiče záznamu zvuku, záznamu obrazu a rozmnoženiny zvukových a zvukově-obrazových záznamů, zejména kompaktní disky (CD), magnetofonové pásky, videokazety a DVD-nosiče; (16) tiskoviny všeho druhu, noviny, časopisy; (35) propagační a reklamní činnost všech forem; (41) výchovná a zábavní činnost, nakladatelská a vydavatelská činnost, organizování, pořádání a provozování hudebních produkcí, tvorba a výroby televizních a rozhlasových pořadů.

    http://isdv.upv.cz/portal/pls/portal/portlets.ozs.det

    PS: Laco,ještě jednou se omlouvám,promiňte

    • Alex napsal:

      čtenáři, jen stručně – ochranná známka nemá nic společného s autorským právem, ale vůbec nic. Zjistěte si k čemu je určena ochranná známka. Vy máte sám se sebeou jeden velký problém – takříkajíc odmítáte jakékoli škatulkování, které člověku pomáhá pochopit a zpřehlednit některé věci. I právo má svoje rozškatulkování. Nevím k čemu Vám to připodobnit – prostě jste nějakým způsobem schopen opomíjet, že třeba srna patří mezi savce a že má tedy nějaké společné znaky. A tak jste schopen sám pro sebe zpochybnit, že ta srna svá mláďata kojí. To si nemyslím od teď, ale už od Vašich vstupů, vzpomenete-li si ohledně DPH ve zdravotnictví. Nosíte si sebou docela prokletí – nevěříte ale vůbec ničemu, nikomu a vůbec nic, co sám nepochopíte. Jenže nikdo není sto znát všechno a pochopit všechno. Jsou určité atributy zjednodušující život v tomto smyslu. Vy je z nějakých důvodů nepoužíváte.
      Také se Laco omlouvám.

  7. rybářka napsal:

    Výstavu ke 400-stému výročí Bible kralické v Klementinu jsem shlédla už 12.9., a večer pak koncert Eugena Kissina a mohu říci, že je jen málo dnů v roce, kdy je člověk odměněn v průběhu několika hodin hned dvěma naprosto nevšedními zážitky. V následné neděli jsem se účastnila i oslav v Kralicích, Také považuji tuto událost za mimořádně významnou v historii českého národa.
    Jsem moc ráda pane Laco za Váš článek, nejen pro doplnění znalostí, ale i pro identifikaci nového
    rysu povahy lidské, FARIZEJSTVÍ. V místech, kde by se to už z principu nemělo objevit nikdy. Ani u církve, ani u žádných vědátorů, které v životě postihla ta obrovská čest, být organizátory výstavy, takového významu.

    • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

      Tak, tak farizejství. V Práglu se v poslední době udály ještě dvě podobné akce. Shodou okolností přímo naproti na Magistrátě, kde nátlakové skupiny lobovaly za obnovu Mariánského sloupu na Staroměstském náměstí a jen pod tlakem byly pouštěny informace, že se jednalo o památku oslavující vítězství Habsburků a katolictví v Čechách.
      Druhou takovou pitvořinou bylo blahořečení 14tifrantiškánů, kteří byli zahubeni na Starém Městě v roce 1611. Již se ale nezmiňovalo, že ono zavraždění „pražskou lůzou“ bylo reakcí na vpád a vraždění katolických Pasovských do Čech a Prahy ( resp. Malou Stranu a Hradčany ) v rámci podpory Rudolfa II., jako pokus o revizi jeho Majestátu.
      Prostě určité kruhy spoléhají na neznalost a krátkou paměť. Celkem oprávněně.

      • pepan napsal:

        pane Grőssling, obávám se, že „bojujete“ nerovný boj. „Farizejové“ budou v převaze, ať už jsou jejich lži sebedrzejší. Obvzlášť v tak „rozumové“ a z „reálného“ základu vycházející záležitosti, jako je náboženství. Tím samozřejmě nechci snižovat a zlehčovat Vaše úsilí a díky za něj.
        Za vše vypovídá v podstatě nedávné „svatořečení“ zrádce Sarkandera a obdobné snahy v tragikomické záležitosti pátera Toufara. Tam veškeré komično skončilo ve chvíli, kdy manipulativní páter narazil na STB. Pravda und Láska nezahálí, a o umláceném velebníčkovi spáchala operu:
        http://www.lidovky.cz/divadle-kolowrat-uvadi-premieru-opery-toufar-o-umucenem-knezi-p7g-/kultura.aspx?c=A130918_125729_ln_kultura_ele
        Za povšimnutí stojí, kdo za angažovaným „kulturním“ počinem stojí. Mám bohužel takovej pocit, že autoři to nemyslí jako recesi (třeba jako David Černý, který se vysmívá i svejm „donátorům“).
        Padesátý roky jsou reálně zpátky, jen v opačném gardu.

  8. Jan Čermák napsal:

    Patřím k těm, kteří vnímají dějiny církve jako dějiny farizejství, vražd, válek, chtivosti, manipulace, demagogie a tak. Dobře vím , že církevníci mi odpoví, že takové jsou dějiny i nás nekatolíků. Jenže ono to u svaté instituce tak nějak víc bije do očí. Ale myslím, že bychom neměli zapomenout na duální povahu všeho. Vždycky byli i Františkové, já bych řekl, že spíš instituci navzdory, než jejím přičiněním, ale byli a jsou. A tak i tu Dukovu záštitu lze vnímat jako farizejství, ale i jako pokání. Možná, že je dobře , že už nepálí a neupalují ne? Přeci jen jakýsi dějiný pokrok. Otázkou je jestli to lze vydávat za zásluhu….

  9. Eddie napsal:

    Tak tuhle prekrasnou knihu mam cest vlastnit v ramci rodinneho dedictvi.

  10. tresen napsal:

    Kdyby na té výstavě nechyběla informace, že katolická církev v minulosti Kralickou bibli zařadila mezi libri prohibiti, označil byste pravděpodobně celou věc za manipulativní pokus předstírat, že se katolíci polepšili.

    • bara napsal:

      se ani nepokouší nic předstírat 🙂
      Klidně se drze tváří, že se nestalo, a blbci jim to žerou.

    • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

      Nikoliv Třešni, bral bych celou věc, jako vědecky korektně pojatou.

    • XY napsal:

      Mno, řekněme, že v rámci ekumeny se pánové Ruml a Duka domluvili, že nebudou otevírat staré rány. Ostatně pan Duka, věren svému vycvičenému dominikánství, ví, že církev katolická nesmí nikde chybět…
      I se Zemanem si otec Duka dobře rozumí… 🙂

      • scallop napsal:

        A Zeman si rozumi s dukou 🙂

        Ono je vubec pozoruhodne, ze nasi prezidenti v sobe po zvoleni nachazeji predtim netusene nabozneske citeni. Za Dukou behaji jako pejsci.

        • XY napsal:

          A naopak, scallope, a naopak…

          • scallop napsal:

            Jiste, duku jmenoval predchozi papez prave proto, ze prezidenty „umí“. Proc ale ateisticky narod generuje prezidenty, kteri se touzi vyfotit s prelatem nevim … mozna spatne svedomi 🙂

          • XY napsal:

            To už je taková klasická katolická (?) tradice – kde je moc, tam je i prelát. A pánům ateistům třeba lahodí, že poté, co usednou na příslušnou hradní sesli, církev svatá s velkou parádou hned velkomši ve svatém Vítu uspořádá. Tak se demonstruje kýžená jednota církve a státu, že…

      • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

        XY, ona to není akce prvotně Duky ani Rumla, ale Národní knihovny, což je vědecká instituce. Ta selhala.

        • XY napsal:

          Já vám rozumím, pane Grösslingu – jen podotýkám, že i věda se dnes pěstuje s diskrétní diplomacií…
          A co se pánů Duky a Rumla týče, oba přece mají společný restituční zájem, jednota dokonce prý získá ročně přes 9000,- Kč na člena, prakticky tedy takový slabší 13 důchod. Při vší úctě k evangelíkům mi připadá, že je to kšeft tak trochu za hranou.

  11. XY napsal:

    „…Léta páně 1613 od bratří českých Biblí svatá na menším folium opět jest vydána, poněvadž se prvnějšího vydání šestodílného exemplářů již od několika let nedostávalo a předešlého vydání pro drobný text ne každý by užívati mohl. Text tohoto vydání třetího i posledního bratrského literami cicero švabach tištěný, knihy i kapitoly mají své sumarie, text počty na verše uvnitř stojíce rozdělen, místy ponapraven na krajích, citácie místy rozhojněny jsou a rejstřík řečí Božích, co by se který den čísti mělo, nazad se nachází, jako v předcházejícím vydání se bylo stalo. (…) Toto vydání Biblí evangelické bylo ostatní v zemi české před třicetiletou vojnou vydané, aniž potom od evangelíků v Čechách více vytištěné slovo Boží býti mohlo.“

    Předmluva historická
    Jan Teofil Elsner, senior jednoty bratrské a učitel český berlínský v Hálle L.P. 1766

  12. XY napsal:

    A ještě jednou Elsnerova Předmula historická k halskému vydání Biblí svaté z roku 1766:

    „Od léta Páně 1579 do léta 1593 vydala jednota bratrská na velikém kvarto, s výklady a sumariemi knih i kapitol překrásnou Biblí českou, na šest dílů rozdělenou i pěkným papírem vyozdobenou, a proto všem skoro Čechům evangelickým přeutěšenou a přeužitečnou.
    Tato šestodílní Biblí česká první jest, co podlé textu původního do češtiny přeložená byla, když prvé předcházejíce Bible jen podlé svatého Jeronýma přeložení do češtiny uvedené byly. Ta také jest první, co kapitoly počty na verše rozdělené má a v níž apokryfa nazad v Starým zákoně stojí, když prvé Bible české kapitoly bez rozdělení na verše měly a knihy apokryfa mezi jinými kanonickými knihami písem svatých stály.
    Muži, kteříž při překládání a vydání tyto výborné šestodílní Biblí pracovali a patnácte let na tu práci vynaložili, byli: Mikuláš Albert z Kaménka, Lukáš Helic, pokřtěný Žid a potom od roku 1564 v jednotě vychovaný, Jan Eneáš, Izaiáš Coepolla, Jiřík Strejc, Jan Efraim, Pavel Jesenius a Jan Kapito. Na zámku Kralic v markrabství moravském přeložena a vydána jest tato edýci výborná a náklad na ni činil pan Jan Žerotín, baron z Náměšť.
    O čistotném tomto vydání bratrském Biblí svaté v předmluvě u Václava Klejcha něco více najdeš; kde i pěkná jeho čeština z jistého spisu jezuitského se dokazuje, s připojenými z něho krátkými veršíčkami, takto znějícími:

    „Hle, způsob, milí žáčkové,
    jak prv psávali Čechové,
    jenž češtiny pilní byli,
    s pilností knihy tlačili;
    ne leda bylo, jak nyní
    někteří nepilní činí,
    kteříž, ó by se lepšili
    a češtiny nehyzdili!“

  13. tresen napsal:

    Kdo se chce potěšit bratrskou češtinou, může zde /pohodlně, neb v moderní transskripci/:
    http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=BKR1&k=Gn&kap=1

  14. tresen napsal:

    Mimochodem, kdysi jsem se podílela na katalogizaci knižních fondů v jedné kulturní instituci a při této činnosti, která nepatřila k tomu nejhoršímu, čím jsem se kdy živila, jsem se taky setkala s kategorií „libri prohibiti“. Vlastně to byly dva fondy. Ten první, součást jedné klášterní knihovny, byl z druhu Bible Kralické. Řád s těmi vzácnými knihami zacházel se zřejmou úctou, i když asi nebyly přístupné všem. Druhý fond pocházel z doby normalizace a obsahoval díla autorů daných na index ideology ÚV KSČ. Před sešrotováním je tajně zachránila jedna pracovnice, která tušila, že ti, co jsou ideologicky na patřičné výši, nebudou lézt po kolenou a nahlížet pod nejspodnější regál v temném koutě knihovny.

    • XY napsal:

      Třeba mezi těmi prohibity měli i „špalíčky“ pilně vydávané a pašované do Čech žitavským Václavem Klejchem. On i ten Škvorecký a ostatní měli svůj předobraz v časech reaktolizace.

      • tresen napsal:

        Špalíčky většinou končily jinak než v klášterních knihovnách. V kraji na dohled od rodiště Václava Klejcha i jinde.

        • XY napsal:

          „Špalíčky většinou končily jinak než v klášterních knihovnách.“
          Taky bych řekl…

      • tresen napsal:

        Většinou se jednalo o cizojazyčné tisky, bohemika se tam nevyskytovala, pokud se dobře pamatuju.

      • tresen napsal:

        Nahoře jsem napsala, že to byly knihy druhu Bible Kralické, což bylo míněno tak, že něčím vadily Vatikánu, ne že to byla bratrská literatura. Omlouvám se, že jsem to neupřesnila rovnou.

        • XY napsal:

          Nojo, aspoň si to schovávali a povolaní dokonce i prostudovali. StB si nakonec taky schovávala, ale jestli studovala, o tom dost pochybuji. No, svět je pořád stejný, vždycky se o něčem nemluví.
          Předpokládám, že ten katalog soudobých prohibit byl taky někde ve druhé řadě v nejspodnějším regále, ne-li v úplně jiných prostorách.

          • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

            Tak dnes jsou ty seznamy co se nesmí vydávat sofistikovanější. A není třeba zakázané knihy pálit, oni jednoduše nevyjdou, protože se jim nedá marketingová podpora.

          • XY napsal:

            Pane Grösslingu, pokud opravdu chcete dnes něco vydat tiskem, nikdo vám v tom nezabrání. Pravda, něco vás to bude stát – přinejmenším shánění laskavých sponzorů, nemůžete-li investovat vlastní prostředky. V tomhle je dnes opravdu až nehorázná svoboda. Někdy mám dojem, že kdyby devět desetin soudobé knižní produkce nikdy nevyšlo, nebyla by to vůbec škoda (mluvím o beletrii).

          • bara napsal:

            Mám svědectví z první ruky, že knihami staženými z běžných knihoven byly zásobovány (asi nejen) knihovny vězeňské 🙂

          • majka napsal:

            Nechat si vytisknout vlastní knihu přijde cca na 200 Kč za kus.

    • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

      Třešni v zacházení s libri prohibiti se skutečně církev katolická ( ale i některé církve evangelické ) chovala stejně jako KSČ, nebo NSDAP. Většinu nákladu zlikvidovala a vzorky nechala pro účely bádání. Tampela Sepapu Štětí by mohla vyprávět, stejně jako hranice na českých a moravských náměstích a náměstích III. Říše.

      Poučení je jednoduché, fanatici, pokud získají absolutní moc se chovají barbarsky ať je to Jenda, nebo Benda. A samozřejmě, že zvlášť náchylné k takovému barbarskému chování jsou totalitní firmy.

      • scallop napsal:

        „v zacházení s libri prohibiti se skutečně církev katolická … chovala stejně jako KSČ, nebo NSDAP“

        A pronasledovani pravdolaskari se chovali podobne jako jednota bratrska 🙂

        • Laco Grőssling, zemaník a zemanista napsal:

          Pronásledovaní pravdoláskaři jezdili mercedesem a měli tuzexová konta i na nákup hladké mouky a chleba. To za členy jednoty bratrské stál maximálně Karel starší ze Žerotína. Tehdejší ekvivalent USáků Anglie na ně celkem kašlala, na rozdíl od těch pravdoláskařů.

          • scallop napsal:

            Vzdyt ja Vas chtel jen popichnout 🙂 a ani jsem se nemusel moc snazit 🙂

            Napisu treba: Pronásledovaní pravdoláskaři koncili s kulkou nebo jim znicili zdravi na nacistickych (komunistickych) lagrech. Kazdy z nas si holt vybral to svoje.

            Kdyz nadhodite nekonretni srovnani ruznorodych organizaci a obdobi, tak se da najit priklad na cokoliv.

  15. Anonymní napsal:

    Myslím si, že v diskuzi bylo řečeno vše podstatné, co se historie Bible kralické týká, tak si dovolím jednu „srdcovku“ :
    Dědina to byla jako každá jiná, zasazena v mírném dolíku, plná zeleně, ovocných stromů, hlavně jabloní a švestek („karlátek“). Kolem dokola byla širá pole, ohraničená krásnými lesy, kde převládaly smrk a borovice. Dá se říci, že u každého zemědělského stavení bylo nejméně 50 stromů „karlátek“, silnice od Habřiny do Lhotic byla lemována krásným stromořadím po obou stranách. Teprve po letech si člověk uvědomuje, že zde byl pěkný kraj s pracovitými lidmi.
    Kousek od Lhotic teče malá říčka Chvojnice asi 24 km dlouhá, která pramení u obce Krokočín, celý tok teče lesnatým údolím a vlévá se do řeky Oslavy.
    To jen na úvod, jaká že ta naše dědina je.
    Toto napsal jako úvod k rodokmenu naší rodiny můj tatínek, který odtamtud pocházel. Takže Kralice nad Oslavou, Lhotice, Krokočín, Zbýšov, Jinošov, Stanoviště….. moje srdeční záležitost. Skutečně nádherný kraj s dobrými lidmi.

    • Řezníček z Brna napsal:

      Anonýmní,
      Se vším s Vámi souhlasím, také se tam rád toulám s batůžkem v těch nádherných lesích nad Oslavou. A nedávno jsem nad soutokem Chvojnice a Oslavy objevil zen budhistický klášter. Pěstují zde zeleninu a ve velkém květiny, chovají černé ovečky a stavějí z kamene repliku středověkého hradu. Uprostřed lesů, to bylo pro mě opravdu překvapení.

      • Řezníček z Brna napsal:

        Pro Akelu Vlkovou ne pro Anonýmní

        • Akela Vlková napsal:

          Ve Lhoticích bývávaly velké skleníky, kde se pěstovaly kytičky, když jsem tam byla naposledy, skleníky byly vytlučené…. ten klášter, to je opravdu zajímavé, musím se zeptat svých moravských bratranců, co o tom vědí.

          • Řezníček z Brna napsal:

            Akelo Vlková
            Dá se dohledat na internetu:
            Klášterní zahradnictví ZEN
            Kuroslepy 41
            Klášter je uprostřed hlubokých lesů, ale katastrálně přináleží do Kuroslep. Nedaleko je zřícenina hradu Kraví Hora (nad soutokem Oslavy a Chvojnice) a zlí jazykové tvrdí, že mniši aktivně rozebírají tuto zříceninu, aby měli kámen na stavbu své repliky hradu. Je tam všude moc krásně, hned bych se tam chtěl octnout.

          • bara napsal:

            Jsem to tam loni obhlížela a nějak mě to nenadchlo. Že jsou to nějaký ZEN netuším, působilo to dost chaoticky.

  16. Anonymní napsal:

    Nejsem anonymní, jsem Akela Vlková. Zase mě technika zradila. 😀

  17. Akela Vlková napsal:

    Co se historie Bible kralické týká, myslím si, že tu bylo řečeno vše. A tak mi dovolte jednu „srdcovku“:
    Dědina to byla jako každá jiná, zasazena v mírném dolíku, plná zeleně, ovocných strojů, hlavně jabloní a švestek („karlátek“). Kolem dokola byla širá pole, ohraničená krásnými lesy, kde převládaly smrk a borovice. Dá se říci, že u každého zemědělského stavení bylo nejméně 50 stromů „karlátek“, silnice od Habřiny do Lhotic byla lemována krásným stromořadím po obou stranách. Teprve po letech si člověk uvědomuje, že zde byl pěkný kraj s pracovitými lidmi.
    Kousek od Lhotic teče malá říčka Chvojnice asi 24 km dlouhá, která pramení u obce Krokočín, celý tok teče lesnatým údolím a vlévá se do řeky Oslavy.
    To jen na úvod, jaká že ta naše dědina je.
    Toto napsal jako úvod k rodokmenu naší rodiny můj tatínek, který odtamtud pocházel. Kralice nad Oslavou, Lhotice, Krokočín, Jinošov, Zbýšov, Stanoviště….. nádherný kraj s dobrými lidmi – moje srdcová záležitost.

  18. Akela Vlková napsal:

    Omlouvám se Kosířům, technika mě zradila při prvním komentáři, tak jsem se snažila dát tam ten samý, a objevily se mi tam oba dva. Takže se omlouvám. 😀

  19. rybářka napsal:

    Mám také jednu srdcovku, která také souvisí s Biblí kralickou. Je to Jan Karafiát, který už od svých studentských let tuto Bibli kralickou obdivoval a při studiu v Německu si ji nahlas denně předčítal, což zdůvodňoval tím, že mu velmi chybí česká řeč a takto mu připadalo, že mluví česky. Krom českého překladu bible dostal darem i hebrejský a řecký oiginál. Četl ji i v ruštině a polštině. A byl jí čím dál, tím více okouzlen. Rozhodl se, že se pustí do jejího rozboru a poté o ní napsal, že překlad považuje za dokonale pojatý myšlenkově, vytříbený jazyk a něžnost textu, kterou nelze ani přeložit do jiných jazyků. Řeč vybroušena, překlad jedinečný. Přesto však začal uvažovat o revizi této nesmírně vzácné knihy. Což se stalo až o mnoho let později. Nesmírně náročnou revizi Bible kralické z roku 1613, kdy k odstranění nesrovnalostí musel ovládat latinskou,hebrejskou a řeckou gramatiku, roku 1915 dílo dokončil.
    Do Českých zemí se revidovaná Bible kralická dostala až v roce 1919.
    Jan Karafiát, dětmi milovaný autor Broučků a jeho „Paměti spisovatele broučků,“ spolu s Biblí kralickou patří k rodinnému stříbru této země.

Komentáře nejsou povoleny.