napsal Pepánek
Vlkův úvod:
Vím, že Tří králů bylo včera. Respektive právě proto, že bylo včera. Leckde chodili koledníci, po celé zemi běží tzv. Tříkrálové sbírky. Neustále slyšíme, že že Česko je země zapšklých a xenofobních čecháčků. Pepánkovi to tedy nedalo a Kosu použil k veřejnému podání na nový zákon, který by, nejlépe v urychleném procesu schvalování měly sofort přijmout obě komory PČR a následně podepsat prezident republiky. Bez zbytečného zdržování. Abychom dosáhli požadované a mezinárodně akceptovatelné míry tolerance, jak nám neustále káže například Jan Čulík a mnoho dalších. Bohužel občan Pepánek ani občan vlk nemají zákonodárnou iniciativu, tudíž touto cestou vyzýváme eventuální poslance a senátory /případně i členy vlády/, pokud chodí na Kosu, aby si tento návrh osvojili a předložili jej jako svou poslaneckou iniciativu. Pokud by zavítal můj oblíbený europoslanec Štětina, pokládám za samozřejmost, že zákon okamžitě dá do procesu přijímání zákonů a nařízení Evropské unie – viz jeho nedávné veřejné vyznání, že by se mu velmi zamlouvalo, kdyby tuzemské obyvatelstvo bylo z 1/3 bílé, z 1/3 černé a z 1/3 žluté. Viz
Za naprosto jisté pak pokládám, že vzhledem k omezenému dosahu Kosy text okamžitě přeberou a budou dále šířit Britské listy s tím, že Kosa a kosíři konečně pochopili jejich vzdělávací úsilí ohledně migrační vlny.
Dreikönigsliedsgesetz
(Překlad do češtiny)
Zákon
ze dne 7. ledna 2016
o způsobu veřejného provozování tzv. koledy My tři králové
(Tříkrálový zákon)
Vedeni snahou zaručit všem občanům jejich demokratická práva, přijímáme tento zákon
§ 1
Text tzv. koledy My tři králové se mění takto:
a) slova sloky 6
Co ty, černej, stojíš vzadu,
vystrkuješ na nás bradu?
jsou nahrazena slovy
A ty afrického vzhledu,
přišel jsi též na koledu?
b) slova sloky 7
Hrdě se k tomu hned přiznám,
že já jsem mouřenínský král.
jsou nahrazena slovy
Copak na mně není znát,
že jsem naší země delegát?
c) slova sloky 8
A já černej vystupuju
a Nový rok vám vinšuju.
jsou nahrazena slovy
Afričany zastupuju, hned se tady ubytuju
a Nový rok vám vinšuju.
Ostatní text zůstává beze změny.
§ 2
Při provozování tzv. koledy My tři králové nesmí být zpívajícími zesměšňován ústroj obvykle užívaný v Severní Africe a zemích Arabského poloostrova. Zároveň se zakazuje používání křesťanských symbolů, dotýkajících se náboženského cítění našich nových spoluobčanů. Naopak navštívení musí osvědčit vysokou míru tzv. vítací kultury*** a jsou povinni poskytnout ve svém obydlí zejména tzv. černému králi bezplatně ubytování podle jeho výběru a to na tak dlouho, jak si tento monarcha sám určí.
§ 3
(1) Po skončení produkce tzv. koledy My tři králové se s ohledem na výše uvedený zákaz urážlivých symbolů mění zápis nade dveřmi K + M + B + 2017 na AD 2017*).
(2) Způsob nadedveřního zápisu v následujících letech bude určen po konečném vyřešení**) otázky eventuálního dalšího užívání tzv. latinského písma.
Ustanovení přechodná a závěrečná
§ 4
Pokud je staré znění tzv. koledy My tři králové obsaženo v knihách, které jsou zapůjčovány veřejnosti, provedou správci knihoven úpravu textu ve lhůtě do tří měsíců od vyhlášení tohoto zákona.
*) Angela Danke
**) V originále Endlösung
***) v originále Willkommenskultur